返回首页

伊索寓言谁的译本最好?

228 2024-05-21 02:00 admin

《伊索寓言》原名《埃索波斯故事集成》,是古希腊民间流传的讽喻故事,大约诞生于公元前六世纪。

常见的《伊索寓言》是后人根据拜占庭僧侣普拉努得斯搜集的寓言,及以后陆续发现的古希腊寓言传抄本编订而成,共包含三百多个寓言故事。

一共有六个版本,我最看好周本,其次是林本,再次是王本。周本好在译者是周作人,周作人这三个字就是一张金字招牌。林本好在用的是文言文,文言文雅洁厚重,读来有味道。王本好在语言最接近时文,合乎现代人的习惯。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片