1. 体验日本艺伎化妆
在化妆的地方卸妆或者回家自己用卸妆油卸妆
2. 日本艺妓化妆造型过程
日本艺伎脸上涂的超白色号BB霜学名叫歌舞伎白粉,有些是练白粉。歌舞伎白粉中不含油脂又叫水白粉,质地较干,油皮亲妈。练白粉中含有少量油脂,适用于干性皮肤,服帖度较好。
在古代,日本人会使用碳酸铅即是白铅(日本古代白色颜料的主要成分)加上糯米、水银等研磨成粉。所以,日本古代的练白粉是有毒的。艺妓化妆十分讲究,浓妆的施用有特殊的程序。用料也以传统原料为主。最醒目的是,艺妓会用一种液状的白色颜料均匀涂满脸部、颈项,因此看起来犹如雕饰华美的人偶一般。
艺妓的和服与普通日本妇女穿的和服不同,普通妇女的和服后领很高,把脖颈遮盖得严严实实。
而艺妓和服的脖领却开得很大,并且有意向后倾斜,让脖颈全部外露。
陪酒或表演时,艺妓们都戴着发髻,浓妆艳抹,将白色脂粉一直抹到脖颈。
据说,艺妓的白色脖颈是最能撩拨日本男人的地方。
3. 体验日本艺伎化妆的感受
舞伎是日本典型的民族表演艺术,起源于17世纪江户初期,1600年发展为成熟的一个剧种,演员只有男性.近400年来与能乐、狂言一起保留至今。
歌舞伎是日本所独有的一种戏剧,也是日本传统艺能之一。在日本国内被列为重要无形文化财,也在2005年被联合国教科文组织列为非物质文化遗产。
现代歌舞伎的特征是布景精致、舞台机关复杂,演员服装与化妆华丽,且演员清一色为男性。
歌舞伎的主题大致有两类:一是描写贵族和武士的世界,二是表现民众生活。剧目可分四种:“义大夫”狂言(由“人形净琉璃Ningyo Jyoruri”(现在称“文乐Bunraku”)改编的歌舞伎剧目叫“义太夫狂言Gidayu Kyogen”。 “义太夫节”乃净琉璃的唱腔, 为竹本义太夫 Takemoto Gidayu创作的唱腔,后来变成说唱“义太夫节”的艺术家的总称。在这里“狂言”是故事的意思。“义太夫狂言”是“义太夫说唱的(或用义太夫节说唱的)故事”的意思。);“时代物”狂言,是借古喻今的历史剧;“世话物”狂言,描写庶民生活和爱情故事剧;称作“所作事”狂言的舞蹈剧,内容涉及忠孝仁义等道义,对二般市民进行勤俭、行善、惩恶的道德教育。
4. 体验日本艺伎化妆的感觉
当艺妓的时候钱不多,因为吃住都在妈妈家里,要交给妈妈规费。还要买服装,化妆,学习,考试等等费用。等到自己独立后,也就是40岁左右,可以开户收弟子了就有钱了。越有名气,越老越有钱。
5. 日本女伎化妆
耳钉H是镀金材质。
镀金,是一种装饰工艺,也是常用词汇之一。最初是指在器物的表面镀上一层薄薄的金子。后来,亦用来比喻人到某种环境中去深造或锻炼只是为了取得虚名。
镀金由来
唐代白居易《西凉伎诗》云:“刻木为头丝作尾,金镀眼睛银贴齿。”“金镀”描写艺伎化妆的情景。后有钱塘诗人章孝标几次考进士不中,大雪天出游解闷。后来,章孝标经淮东节度使李绅劝后,十年磨砺,果然及第。他欣然命笔作诗:“及第全胜十政官,金汤镀了出长安。马头渐入扬州郭,为报时人洗眼看。”他把这首洋洋得意的诗寄给了李绅。李绅从诗中看到了章孝标小取即满、傲气十足的肚量和气派,很想教育他一番,于是作诗《答章孝标》:“假金方用真金镀,若是真金不镀金。十年长安方一第,何须空腹用高心。”章孝标一见此诗,大为羞愧。
镀金分类
镀金分为两类,一类呈同质材料镀金,另一类是异质材料镀金。
同质材料镀金是指对黄金首饰的表面进行镀金处理。它的意义是提高首饰的光亮性及色泽。
异质材料镀金是指对非黄金材料的表面迸行镀金处理,如银镀金,铜镀金。它的意义是欲以黄金的光泽替代被镀材料的色泽,从而提高首饰的观赏效果。
6. 去日本体验艺伎妆
应该是日本画艺妓妆的人。
7. 日本舞伎妆
【插科打诨】:科:指古典戏曲中的表情和动作;诨:诙谐逗趣的话。戏曲、曲艺演员在表演中穿插进去的引人发笑的动作或语言。
【撮科打哄】:犹言插科打诨。戏曲、曲艺演员在表演中穿插进去的引人发笑的动作或语言。
【撮科打閧】:犹言插科打诨。戏曲、曲艺演员在表演中穿插进去的引人发笑的动作或语言。閧,同“哄”,喧闹。
【粉墨登场】:粉、墨:搽脸和画眉用的化妆品。原指演员化妆上台演戏。比喻坏人经过一番打扮,登上政治舞台。
【梨园弟子】:原指唐玄宗培训的歌伶舞伎。后泛指戏剧演员。
【梨园子弟】:原指唐玄宗时梨园宫廷歌舞艺人的统称。后泛指戏曲演员。
【拿手好戏】:原指演员擅长的剧目。泛指最擅长的本领。
【洒狗血】:形容演员脱离情节而卖弄技巧或作一些过火表演。
【台柱子】:剧团里的主要舞台表演演员,比喻集体中挑大梁的人。
【自报家门】:戏曲演员一出场先把角色的姓名、家世、来历介绍给观众。指作自我介绍。
8. 体验日本艺伎化妆过程
日本艺伎舞
日本艺伎(Geisha)产生于17世纪的东京和大阪。最初的艺伎全部是男性,而游走在京町界外,俗称町伎,主要在町妓院和娱乐场所以表演舞蹈和乐器为生。18世纪中叶,艺伎职业渐渐被女性取代,这一传统也一直沿袭至今。
传统意义上的艺伎,在过去并不被人看作下流,相反,许多家庭还以女儿能走入艺坛为荣。因为,这不仅表明这个家庭有较高的文化素质,而且有足够的资金能供女儿学艺。这种观念在今天虽已不太多了,但艺伎在人们心目中仍是不俗的。实际上,能当上一名艺伎也确实不易。学艺,一般从10岁开始,要在5年时间内完成从文化、礼仪、语言、装饰、诗书、琴瑟,直到鞠躬、斟酒等课程,很是艰苦。从16岁学成可以下海,先当“舞子”,再转为艺伎,一直可以干到30岁。年龄再大,仍可继续干,但要降等,只能作为年轻有名的艺伎的陪衬。至于年老后的出路,大多不甚乐观。比较理想的是嫁个富翁,过上安稳生活,但这是极少的。一些人利用一技之长,办个艺校或艺班,也很不错。如果有机会能进入公司作个形象小姐,虽只是个“花瓶”,尚可一展昔日风采。当然也有不少人落俗为佣,甚至沦落青楼,就很不幸了。
9. 日本艺伎妆面
正宗的化妆方法是要涂小嘴,如同唐朝国画里的仕女图一样的。
曾几何时唐朝流行的化妆方法,中原本土早已不再采用,而被日本保留了下来。职业芸妓的厚化妆受到现代化妆潮流的影响,已经不再崇尚樱桃小嘴,加上观光客导向商业化的芸妓、舞子变身studio,也对於樱桃小嘴口红化妆产生审美的改变,观光客扮演的芸妓、舞子变身,大部份都喜欢现代感的口红化妆法。其实芸妓还要把牙齿涂黑的,但是现在也不流行了,只有拜师或结业等比较重要的活动场合才涂黑牙齿,至於观光客......,应该没人想涂吧? 想看相关介绍请在日本Wikipedia搜寻 厚化妆(あつげしょう) 舞妓 (まいこ) 嶋原(しまばら) 芸妓(げいぎ) お歯黒(おはぐろ)
- 相关评论
- 我要评论
-